The newest Sumerians entitled they ki-en-gir15 (actually, ‘place of civilized lords’). It may possibly be a good dialectal enunciation of your Sumerian keyword kiengir. That it opportunity is suggested from the Emesal dialect form ‘dimmer’ having the word ‘dingir’.
We composed so you can Dr. Postgate, >>Did you write in their guide Very early Mesopotamia: Society and you can Economy in the >> Dawn of the past one to ki-en-gi function ‘land of one’s Sumerian tongue’? In that case, >>is the fact since you believe that eme, ‘tongue; language’ became en, ‘dignitary; >>lord; predecessor (statue); high priest’, because of vocal absorption?
The guy responded which have an enthusiastic affirmative, >Undoubtedly Sumerologists haven’t gone far for consonantal intake, >however, supposed out of emegir in order to engir cannot have a look past an acceptable limit fetched, and it also shows you >as to the reasons this has -roentgen because the a last consonant. Aage Westenholz along with advised a similar >etymology separately. What’s more, it is alright considering the combos such as for instance ki-unug >”Warka homes” that are in addition to maybe not genitival syntagms. They however generally seems to me personally an enthusiastic >cheaper solution.
It appears it is possible to. As it happens there are few instances of ki-en-gi-ra2 that can be translated while the a totally free-condition genitival syntagm – We merely look for a couple on the Win from Utu-Hengal, ETCSL transliteration : c.2.1 Scoprilo qui.six.
I’d just never ever read it or thought about it up until this week
If you examine my blogged lexicon’s advised reinterpretation out-of saj-ji6[gig2]-ga as which have in the first place intended ‘native persons’, rather than the literal meaning of ‘the black-headed’, you will notice that I’m accessible to consonantal assimilation gradually altering terminology that have been next reinterpreted on the well-known understanding and creating.Read More